Linkin Park Parodie česky (titulky)
Dalším přeloženým videem je luxusní parodie na skupinu Linkin Park. Sice stará jako Jeruzalém, ale velmi povedená. Na serveru YouTube má přes 7 miliónů zhlédnutí.
Chuck Testa jedním z nejnovějších a nejrychleji rozšířených meme dnešní doby a to díky téhle úžasné reklamě, kterou vytvořili Rhett & Link v pořadu Commercial Kings. Vycpávky objednávejte zde!
Dalším přeloženým videem je luxusní parodie na skupinu Linkin Park. Sice stará jako Jeruzalém, ale velmi povedená. Na serveru YouTube má přes 7 miliónů zhlédnutí.
Další přeložené video je od The Gregory Brothers, kteří mají na youtubu veleúspěšnou řadu Auto Tune The News ( předělání zpráv z televize do vtipných hudebních klipů) či Songify This (předělávání politických proslovů nebo videí na hudební videoklipy) odkud je dnešní video.
A je zde další podle mě výborné video od The Lonely Island. Tenhle překlad byl trošku složitější, protože se vůbec nevyznám v sportovní terminologii, takže uvítám jakoukoliv pomoc s dolaďováním překladu. Ostatní přeložená videa od této partičky můžete vidět na videačesky.cz
Nemohl jsem si odpustit další video od The Lonely Island. Je to jejich druhý nejstarší video (jejich první udělalo rekord na youtube a to v počtu zhlédnutí, které překročilo hranici 1 000 000, nevídané to číslo v tehdejších dobách, bohužel už není nikde k nalezení, neboť ho koupila NBC pro svůj pořad SNL, kde TLI účinkují dodnes), takže omluvte kvalitu videa. Každopádně tohle video má ještě pokračování, které přeložím hned jako další video
neboť srandy není nikdy dost.
Tentokrát jsem si dovolil přeložit krutopřísnej rap od mojí oblíbený partičky The Lonely Island. Video je sice extrémně krátké, ale velmi zábavné
Přeložil jsem pro další video, tentokrát to není parodie a je to opravdu velmi pěkná píseň (nenáročná na překlad a hlavně na časování, které mi vždy zabere u videí nejdýl
). Příjemně jsem si tento překlad užil, doufám tedy, že si aspoň někdo užije ty titulky
. Příště přeložím buď zase něco od SOAD (poslední dobou mě chytli) nebo něco od BarelyPolitical.
Tak jsem přeložil další nádhernou parodii. Asi moje nejoblíbenější od The Key of Awesome, tak si ji užijte, tohle je totiž světová premiéra! Nikdy jinde to s českými titulky není!
Kdysi dávno jsem přeložil tuto nádhernou píseň pro server videačesky.cz bohužel mně to ale nevzali, přesto se na tento překlad můžete podívat a to rovnou zde! Škoda jen, že ten originál není taky tak dobrej
Za pár dnů přeložím Pitbull feat J-LO – On the floor.
Po úspěchu instalační balíčku všech vydaných dlc v té době (551 stáhnutí na ulož.to) jsem se rozhodl vytvořit další jednoduchý instalační balíček tentokrát opravdu všech vydaných DLC (stahovatelného obsahu) do hry Dragon Age: Prameny (žádné další dlc už tvůrci nechystají). Je nutné aby jste měli naistalovanou českou verzi pramenů (ne počeštěnou) jinak budete mít s největší pravděpodobností všechna DLC v angličtině, dále je nutné mít nainstalovaný datadisk Awakening a verzi hry 1.04. Všechna DLC jsou samozřejmě v češtině a v nejnovějších verzích.
Další parádní parodie od The Key of Awesome, tentokrát navazující na předchozí parodii na TICK TOCK (doporučuji zhlédnout před tou novou), na paškál si bere písničku We R Who We R a je to naprostý masakéér
© Copyright LTM3's Blog. Všechna práva vyhlazena!
Vytvořeno FTL Wordpress Themes za podpory Smashing Magazine. Překlad LTM3